Ni una gota de sangre impura
(Nazism and the Spanish Inquisition face to face)





Download index, introduction, bibliography and summary (.pdf)



Christiane Stallaert es profesora de Traducción Especializada, Lengua y Cultura españolas en el Instituto de Traductores e Intérpretes de Amberes e investigadora científica en el Departamento de Antropología Social y Cultural de la Universidad de Lovaina. Entre sus publicaciones anteriores destacan Etnogénesis y etnicidad en España. Una aproximación histórico-antropológica al casticismo (1998) y “Perpetuum mobile ». Entre la balcanización y la aldea global (2004).

IMMRC Universidad de Lovaina (KUL)



Separadas por abismos de tiempo, lengua y configuración social, la España Imperial y la Alemania nazi tienen, no obstante, mucho en común y –pese a corrientes de la historiografía española que rechazan toda posibilidad de comparación– vale la pena tender un puente de análisis entre ambos periodos. Desde el marco analítico de la traducción, Christiane Stallaert revela profundas similitudes lingüísticas y antropológicas en la génesis y el desarrollo de ambas experiencias históricas, caracterizadas una y otra por «la preocupación enfermiza por la cohesión social y la búsqueda de la solución en la eliminación brutal de la diversidad étnica», obsesión que se traduce en «el aparato burocrático puesto al servicio de la ejecución de un proyecto de limpieza étnica por iniciativa del Estado y escudado por la ley». Völkisch y castizo, Blutreinheit y estatutos de limpieza de sangre… vocablos, metáforas, documentos, testimonios, leyes y sucesos revelan una proximidad inquietante entre la España de los Reyes Católicos y la Alemania de Hitler en un estudio perspicaz, acaso polémico y sin duda fructífero para abrir al debate cuestiones que, en general, se han mantenido envueltas en un espeso velo de academicismo o de prejuicios. El análisis contrastado de ambos fundamentalismos étnicos de signo aparentemente contrario ofrece “una ventana por donde observar realidades contemporáneas”.